Intro !

Intro !
Salut à tous et à toutes.

Ça
faisait un moment que je pensais faire un blog consacré à mon artiste préféré,
v
oilà je me lance.

Vou
s retrouverez, ici, un max de choses concernant "le boss"; clip, paroles, infos, photos, etc...

N'étant quandme pas infaillible, vous pourrez, si vous le souhaitez, me faire vos suggestions sur ce que vous pensez de ce blog; ce qu'il faut mettre ou enlever. Je vous laisse la possibilté d'intervenir dans laalisation de ce blog.

Vo
us pourrez également "débattre" sur ce que vous pensez de JJG, mais attention !, je refuserai tout com injurieux ou vulgaire. Par contre les critiques constructive seront les bienvenues.

J
'espère que vous passerez de bons moments ici et que vous y reviendrez souvent me laisser quelques coms...

@
très bientôt .

Amicalement

b
# Posté le dimanche 27 mai 2007 07:28
Modifié le mardi 14 avril 2009 12:23

Earth song (Michael Jackson)

Les paroles et traduction



Earth Song (La Chanson De La Terre)

What about sunrise Qu'en est-il du lever du soleil
What about rain Qu'en est-il de la pluie
What about all the things Qu'en est-il de toutes les choses
That you said we were to gain... Que tu as dit que nous devions gagner
What about killing fields Qu'en est-il des champs de bataille
Is there a time A notre époque... . c'est fou
What about all the things Qu'en est-il de toutes les choses
That you said was yours and mine... Que tu as dit être les tiennes et les miennes
Did you ever stop to notice Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
All the blood we've shed before Tout le sang que nous avons répandu précédemment
Did you ever stop to notice Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
The crying Earth the weeping shores ? La Terre qui pleure et les rivages éplorés ?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

What have we done to the world Qu'avons-nous fait au monde
Look what we've done Regarde ce que nous avons fait
What about all the peace Qu'en est-il de toute la paix
That you pledge your only son... Que tu as promis à ton fils unique
What about flowering fields Qu'en est-il des champs fleuris
Is there a time A notre époque... . c'est fou
What about all the dreams Qu'en est-il de tous les rêves
That you said was yours and mine... Que tu disais être les tiens et les miens
Did you ever stop to notice Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
All the children dead from war Tous les enfants morts de la guerre
Did you ever stop to notice Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir
The crying Earth the weeping shores La Terre qui pleure et les rivages éplorés

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

I used to dream Je rêvais
I used to glance beyond the stars Je jetais un coup d'oeil au-delà des étoiles
Now I don't know where we are Maintenant je ne sais pas où nous sommes
Although I know we've drifted far Bien que je sache que nous avons dérivé bien loin

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

Hey, what about yesterday Hey, qu'en est-il d'hier
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the seas Qu'en est-il des mers
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
The heavens are falling down Les cieux sont en train de s'effondrer
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
I can't even breathe Je ne peux plus respirer
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the bleeding Earth Qu'en est-il de la Terre saignante
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
Can't we feel its wounds Ne pouvons-nous pas sentir ses blessures
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about nature's worth Qu'en est-il de la valeur de la nature
(ooo, ooo) (ooo, ooo)
It's our planet's womb C'est le nombril de notre planète (1)
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about animals Qu'en est-il des animaux
(What about it) (Qu'en est-il de ça)
We've turned kingdoms to dust Nous avons changé les royaumes en poussière
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about elephants Qu'en est-il des éléphants
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
Have we lost their trust Avons nous perdu leur confiance
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about crying whales Qu'en est-il des baleines sanglotantes
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
We're ravaging the seas Nous ravageons les mers
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about forest trails Qu'en est-il des chemins forestiers
(ooo, ooo) (ooo, ooo)
Burnt despite our pleas Brûlés malgré nos appels
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the holy land Qu'en est-il de la Terre Sainte
(What about it) (Qu'en est-il de ça)
Torn apart by creed Déchirée par la croyance
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the common man Qu'en est-il de l'homme commun
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
Can't we set him free Ne pouvons-nous pas le rendre libre
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about children dying Qu'en est-il des enfants mourant
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
Can't you hear them cry Ne pouvons-nous pas les entendre pleurer
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
Where did we go wrong Où nous sommes-nous trompés
(ooo, ooo) (ooo, ooo)
Someone tell me why Que quelqu'un me dise pourquoi
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about babies Qu'en est-il des bébés
(What about it) (Qu'en est-il de ça)
What about the days Qu'en est-il des jours
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about all their joy Qu'en est-il de toutes leurs joies
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the man Qu'en est-il de l'homme
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about the crying man Qu'en est-il de l'homme pleurant
(What about us) (Qu'en est-il de nous)
What about Abraham Qu'en est-il d'Abraham
(What was us) (Qu'en est-il de nous)
What about death again Que dire de plus sur la mort
(ooo, ooo) (ooo, ooo)
Do we give a damn Nous en foutons-nous ?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

(1) Littéralement, womb signifie utérus ou matrice.


Album : History - Past, Present & Future - Book 1
Année : 1995
Interprete : Michael Jackson
Notes : Je fais un ecart à se blog afin de rendre hommage à un grand homme (quoi qu'on en dise...) de la chanson, Michael Jackon décédé le 25 Juin 2009. Il y a cependant un point entre MJ et JJG : l'implication dans les oeuvres humanitaire.
J'ai choisi cette chanson, car elle represente, à mon avis, tout ce que pouvais defendre MJ, et demontre encore aujourd'hui à quel point l'homme (vous, moi n'importe qui....) peux etre cruel et sait bien scier la branche sur laquelle il est assis.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 30 juin 2009 08:47

C'est dit (Calogero)

Les paroles:

D
es chansons, des filles
Be
aucoup de verres et de nuits
T
elles étaient nos heures
T
elles étaient nos vies
Fut
iles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princesmunis
On
n'est riche que de ses amis
C
'est dit

Le temps des tempêtes arrive
Avant qu'on l'ait prédit
A
mours impossibles
D
éfaites, ironies
Q
uand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
Il
ne reste qu'une île, un port, un parti
O
n n'est riche que de ses amis
C'e
st dit

C'
est dit

Ma
is quand tout s'allume
Quand tout enfin nous sourit
G
loire, fêtes, symphonies
B
ravo, bijoux, frénésies
Qu
and on me saoule d'imposture ou d'amnésie
Hon
neur et fortune
Qu'
en sais-je aujourd'hui ?
J
e ne suis riche que de mes amis
C
'est dit

H
onneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je
ne suis riche que de mes amis
Mes
amis
C
'est dit

A
lbum : L'embellie
Année : 2009 (sortie officielle en avril 2009)
Au
teur : Jean Jacques Goldman
Co
mpositeur et interprète : Calogero
# Posté le mardi 14 avril 2009 12:04
Modifié le lundi 01 juin 2009 12:18

Ici les enfoirés (Les Enfoirés)

Les paroles

"Moi
je file un rancard à ceux qui n'ont plus rien
sans
idéologie, discours ou baratin
On
vous promettra pas les toujours du grand soir
Mais j
uste pour l'hiver, à manger et à boire"

O
n nous avait dit c'est pour un soir
On est
encore là, vingt ans plus tard
Ici
Les Enfoirés, o..ou..o
Re
joint notre ar...mée

Les
saltimbanques c'est pas sérieux
Ma
is les ministères n'ont pas fait mieux
Ici
Les Enfoirés, o..ou..o
Rej
oint notre ar...mée

Faut
-il chanter contre les misères
Ou b
ien se taire, passer ne rien faire
Ici Les
Enfoirés, o..ou..o
Rejoin
t notre ar...mée

Chaque a
nnée plus de gens secourus
Mais ch
aque année plus encore à la rue
Ic
i Les Enfoirés, o..ou..o
R
ejoint notre ar...mée

Cha
nter, chanter même à en pleurer

C
hanter, chanter même à en pleurer
Entre un rêve et la réalité
Ici Le
s Enfoirés, o..ou..o
Rejoi
nt notre ar...mée

Parfoi
s je m'demande à quoi ça sert
Esp
èce d'enfoiré
Cha
nte et espère!
Ic
i Les Enfoirés, o..ou..o
R
ejoint notre ar...mée
Ici
Les Enfoirés, o..ou..o
Re
joint notre ar...mée

Et s
i tu trouves un jour la solution
O
n fêtera tous notre dissolution
Ic
i Les Enfoirés, o..ou..o
Re
joint notre ar...mée
Ici L
es Enfoirés, o..ou..o
Rejo
int notre ar...mée

On nou
s avait dit c'est pour un soir
On
est encore là, vingt ans plus tard
Ici Les Enfoirés, o..ou..o
Rejoint
notre ar...mée
Ic
i Les Enfoirés, o..ou..o
R
ejoint notre ar.. rejoint notre armée

Ici
Les Enfoirés, o..ou..o
Rej
oint notre ar...mée
Ici L
es Enfoirés, o..ou..o
Rejo
int notre ar...rejoint notre armée

Album :
Les enfoirés font leur cinéma
Année
: 2009
Auteurs, compositeurs : Ferdinand Bolland, Robert Bolland
Ad
aptation : Jean Jacques Goldman
In
terprètes : Alizée, Tina Arena, Jean-Louis Aubert, Bénabar, Patrick Bruel, Patrick Fiori, Liane Foly, Garou, Lorie, Christophe Maé, Hélène Ségara, Natasha St-Pier, Christophe Willem, Zazie, Amel Bent, Sébastien Chabal, Gérard Darmon, Gérald De Palmas, Thomas Dutronc, Jean-Jacques Goldman, David Hallyday, Jenifer, Michael Jones, Claire Keim, Lââm, Catherine Lara, Michèle Laroque, Maxime Le Forestier, Nolwenn Leroy, Renan Luce,
Mimie Mathy, Maurane, Kad Merad, Pascal Obispo, Pierre Palmade, Raphaël, Franck Ribéry, MC Solaar, Julie Zenatti.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mercredi 08 avril 2009 11:15

Peurs (Carole Fredericks, Jean Jacques Goldman, Michael Jones)

Les paroles

Qu'
est-ce qu'on aurait dû ?
Qu'es
t-ce qu'on aurait pu ?
Personn
e y peut rien
C
hacun son destin

Ici
, c'est comme ça
C'est
chacun pour soi
La vie
, les rumeurs
P
eurs contre peurs

On
l'a trouvée bizarre
s qu'elle est arrivée
A
vec son genre à part
So
n air d'pas y toucher

Elle é
tait pas bavarde
A pei
ne bonjour bonsoir
J'ai
mis les mômes en garde
Nous,
on veut pas d'histoire

Elle
était pas vilaine
Moi,
j'la trouvais vulgaire
Toujou
rs la même dégaine
Pas
coiffée, un drôle d'air

Elle
prenait des taxis
Elle
fumait dans l'couloir
Elle f'
sait quoi dans la vie ?
J'm en
fous, j'veux pas l'savoir

P
eurs contre peurs, nous sommes d'ici, elle est d'ailleurs
Pe
urs contre peurs, elle est partie un jour
On
reste entre nous peurs contre peurs

On voyait d'la lumière
Si tard
a-t-on idée
Qu
'est-ce-qu'elle pouvait bien faire ?
Elle avait pas la télé

Elle
avait pas d'visite
Elle
avait pas d'courrier
Elle a même eu les flics
Non,
c'était à côté

On dit
de source sûre
Qu'un voisin l'a croisée
La nu
it dans une voiture
Moi
, rien peut m'étonner

Elles
ont ça dans la peau
C'e
st comme des animaux
C'
est c'que nous avait dit
Un ga
rs des colonies

Peurs
contre peurs. nous sommes d'ici elle est d'ailleurs
Peurs contre peurs, un jour elle est partie
N
ous sommes restés, nos peurs aussi

Q
u'est-ce qu'on aurait dû ?
Qu'
est-ce qu'on aurait pu ?
Person
ne y peut rien
Chacun son destin

Ic
i, c'est comme ça
C'est
chacun pour soi
On dem
ande rien

Qu'
est-ce que vos croyez
C
'est partout pareil
No
s yeux, nos oreilles
Va
ut mieux les fermer

I
ci, tout est dur
On ai
me les serrures
Pas les étrangers

On
l'a trouvée bizarre
s qu'elle est arrivée
A
vec sont genre à part
Son air d'pas y toucher

Elle
était pas bavarde
A pe
ine bonjour bonsoir
J'a
i mis les mômes en garde
Nous,
on veut pas d'histoire

Pas d
'histoire

Alb
um : Nuit
Année
: 1990
Interpr
ètes : Carole Fredericks, Jean Jacques Goldman, Michael Jones
# Posté le jeudi 05 mars 2009 10:27
Modifié le lundi 01 juin 2009 12:17